Прочитано 5093 раза. Голосов 5. Средняя оценка: 4.4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Гарно! Але яку головну думку у вiршi мае автор? Комментарий автора: Дякую, Ірина. Але я не хотіла б його сама розшифровувати. Вам не здається, що вірш щось може згубити, якщо ми вголос говоримо про те, що заховане між рядками?
Лариса Дьяченко
2005-09-12 11:30:15
я бы прочла но по-ураински не понимаю. Комментарий автора: Мне бы очень хотелось что-бы Вы прочли его.
orfa
2007-01-17 10:45:07
Кажется мне, что в украинском языке нет слова "янтарь", есть бурштин;) Комментарий автора: Спасибо за отзыв. Проверила по Русско-Украинскому словарю под редакцией Ганича и Олейника: Янтарь переводится как янтар или бурштин.
Морд. Багана (мордовская сторона) поэма - Валентина Солдатова Поэма "Морд.Багана" составлена мной из пятидесяти фотографий и стихотворений к ним, которые сложились в поэму, размещённую в брошюре из 52 страниц, выпущенную самиздатом. Жаль, что не могу показать все фотографии, предлагаю только обложку.
Эта книжечка составлена по рассказам Николая Скворцова, уроженца Морд. Баганы. Его желание возродить родное село не оставило меня равнодушной и побудило к написанию этой поэмы. В ней я выскажу и своё отношение к увиденному. Мои фотографии помогут вам насладиться красотой родного края и сделать всё для его возрождения.